Pazz Around


Das Rahmenprogramm


Neben einer Vielzahl ungewöhnlicher Theateraufführungen, Koproduktionen und neuer Formate wie pazz in progress bietet pazz noch mehr. Das Festival ist ein Treffpunkt für Theatermacher aus aller Welt, die hier neue Arbeitsweisen und Kooperationsformen diskutieren, Impulse suchen und geben.
Theatertreffen, Publikumsdiskussionen, Workshops, Seminare, all dies findet während pazz statt. Hier werden Pläne geschmiedet, Gastspiele gesichtet und mögliche Kooperationen besprochen. Etwa 150 Festivalleiter, Intendanten, Theatermacher, Dramaturgen und freie Theaterschaffende kommen nach Oldenburg. So findet am ersten Wochenende ein von der Bundeskulturstiftung veranstaltetes Treffen deutscher Theater, die für Kooperationen mit ausländischen Theatern im wanderlust-fonds für internationale theaterpartnerschaften gefördert werden, statt. Am zweiten Wochenende treffen sich freie Theatermacher, die in einem Forum ihre Produktions- und Kooperationsstrukturen diskutieren wollen.

Unsere Theaterclubs werden an Workshops von internationalen Performancegruppen teilnehmen. Auch unseren jüngsten Aktiven, dem Kinderclub des Staatstheaters, wollen wir pazz nicht vorenthalten: Mit kinderspazz werden sie zwei Tage im Theater verbringen, selbst proben, Aufführungen anschauen, sich mit den Künstlern treffen und sich über das Gesehene austauschen. Aus diesem Anlass werden sie im Theater übernachten und sich in einer Nachtexkursion auf die Suche nach dem ›Phantom der Oper‹ begeben.

PAZZ AROUND

Fringe Events

Alongside numerous unconventional theatre performances, co-productions and new arrangements such as pazz in progress, pazz offers much more. The festival is a meeting point for theatre artists from all over the world where they can discuss new forms of working and collaborating, as well as look for and give stimulus.

Theatre meetings, public debates, workshops, seminars – all these take place during pazz. Here plans are made, guest performances are screened and potential collaborations are discussed. Around 150 festival organisers, directors, theatre artists, dramaturgs and independent theatre professionals come to Oldenburg. On the first weekend, a meeting of German theatres takes place that is organised by the Bundeskulturstiftung, in which co-operations with foreign theatres are given support from so-called »wanderlust-fonds«. On the second weekend, there is a meeting of independent theatre artists who are interested in discussing their structures of production and collaboration in a forum.

Our theatre clubs will take part in workshops by international performance groups. We do not want to deny a place in pazz to our youngest members either, the Staatstheater Children’s Club. kinderspazz offers children the chance to spend two days in the theatre, to rehearse, watch performances, meet artists and talk about events. On this occasion, they will spend a night in the theatre and go on a night excursion in search of the ›phantom of the opera‹.


Forum


Work in Progress – Welche Strukturen braucht die freie Szene?

In den letzten Jahrzehnten wurden in den freien Darstellenden Künsten eine Vielfalt neuer Ästhetiken und Arbeitsweisen entwickelt. Parallel dazu ist eine international vernetzte (Ko-)Produktionsstruktur entstanden. Wie könnte sich die Struktur der freien Szene weiterentwickeln? Braucht man die Stadt- und Staatstheater als Partner oder müssen mehr freie Produktionshäuser geschaffen werden?
Eine Diskussion mit Vertretern der freien Tanz- und Theaterszene, der Stadt- und Staatstheater sowie mit Vertretern aus der Politik.

Eine Kooperation des pazz-Festival mit dem Landesverband freier Theater Niedersachsen und dem Bundesverband freier Theater.

Work in progress – What structures does the independent theatre scene need?


The performing arts scene has produced a diversity of new aesthetics and working methods over the past ten years. At the same time a network of international co-productions has been developed. How can this structure continue to grow and develop? Are state funded theatres necessary as co-production partners or should more independent production venues be created?
A discussion with representatives of the independent dance and theatre scene, of state-funded theatres and political decision-makers.
A co-operation of the pazz Festival and the Associations of Independent Theatres in Lower-Saxony and Germany.


Konzept + Organisation: Jan Deck

Exerzierhalle 30. April, 19 – 21 Uhr
Eintritt frei


Workshops


Einblick in künstlerische Arbeitsprozesse
Workshops für Schüler, Studenten und junge Erwachsene (16+) von jungen Theatermachern der britischen Theaterszene

in englischer Sprache

Anmeldung: hanna.puka@staatstheater-ol.niedersachsen.de
Der Ort der Workshops wird bei der Anmeldung angegeben.


Analogue Großbritannien

Eexplosive Theatre & Visual Performance



Hannah Barker & Liam Jarvis

Analogue, eine multidisziplinäre Performancegruppe aus dem Südosten Englands, zeigen in ihrer Arbeit energetisches Theater und visuelle Performance. Ihre preisgekrönte Arbeit untersucht das Zusammenspiel von Körpertechniken, den Einsatz von Objekten, Bühnentechnik, Multimedia und Raum. Der Workshop bietet die Möglichkeit ausgewählte Phasen ihres kreativen Arbeitsprozesses mitzuerleben. Ihr werdet die Chance haben Arbeitsmethoden wie Körperarbeit, Objektmanipulation und Erzähltechnik kennenzulernen und in praktischen Übungen selbst anzuwenden.


Action Hero Großbritannien

Devising Theatre

Gemma Paintin & James Stenhouse
In diesem zweitägigen Workshop lernt ihr die Methode des ›Devising Theatre‹ – Thema, Idee, Improvisation, Recherche und Aufführung – kennen. Gemeinsam mit dem Künstlerduo action hero entwickelt ihr eine Performance, die ihr ausgehend von dem ›Text‹ der populären Kultur, dem Popmusik-Video formt. Ihr sucht nach spannendem Material unserer medialisierten Welt, hinterfragt es und erschafft auf der Bühne, im Spiel Neues.

27. + 28. April, 16 – 18.30 Uhr

Eintritt frei


Pazz Tipp

Im Rahmen der Kooperation mit Pazz hat die Kulturetage zwei besondere Gastspiele aus Übersee eingeladen.


Andrea Elias/Teatro Xirê

Wenn ich groß bin, werde ich…

Tanztheater für Kinder

Was will ich mal werden? Groß, reich, glücklich, weise, erfolgreich!? Aber was gibt es da für Hindernisse! Was für viele mögliche Wege! Wie viel tolle Fehler! Wie viele Enttäuschungen! Vor allem aber geht es um die Frage: Ist nicht der Weg, das Experiment, die Veränderung das Tolle am Großwerden? Nicht abwarten… sondern etwas tun: Dazu braucht man Mut und viel Spaß am Üben. Eine lustige Tanzaufführung über das Großwerden für Kinder von 6 bis 12 Jahren und ihre Eltern.
andrea elias, Tänzerin und Direktorin des Teatro Xirêe aus Rio de Janeiro, hat dieses Stück schon vor Kindern in der ganzen Welt gespielt. Nun kommt sie nach Oldenburg.


Kulturetage
25. April, 15 Uhr · Dauer: 50 min · Eintritt: 5,- €



Von und mit Norberto Presta

Liebling der Schmetterlinge

Der russische Revolutionär Nikolaj Bucharin schreibt 1930, kurz vor seiner Exekution, einen Brief an seine Frau. Diesen Brief wird Anna 55 Jahre später erhalten. Erst dann wird sie ihrem toten Mann antworten. Dieser Revolutionär, von Lenin »der Liebling der Partei« genannt und später von Stalin ermordet, war ein großer Liebhaber zweideutiger Witze und auch von Schmetterlingen.
Ein Stück über die Liebe, die Revolution und über Schmetterlinge.
norberto presta, argentinischer Schauspieler, Regisseur und Autor, leitete in den Jahren von 1987 bis 1994 das Ensemble der Kulturetage. Heute lebt und arbeitet er in Rio de Janeiro.


Kulturetage
25. April, 19 Uhr · Dauer: 1 h · Eintritt: 19,-/ermäßigt 15,- €

Post to Twitter Post to Delicious Post to Facebook Post to MySpace